+380 67 945 5055, +380 93 138 3342, +380 44 485 0262





Вас приветствует БЮРО ПЕРЕВОДОВ "НА ОБОЛОНИ"!

 

БП "НА ОБОЛОНИ" основано 25 июля 2013 года ФЛП Дудник Екатериной Александровной.

 

ФЛП ДУДНИК ЕКАТЕРИНА АЛЕКСАНДРОВНА  

 

 

 

 

 

ОБРАЗОВАНИЕ:

 

     

Даты

 

Учебное заведение

 

Специальность

 

Квалификация

 

2006 - 2009

 

Киевский Национальный Университет им. Тараса Шевченко, Институт международных отношений Международные экономические отношения

Экономист-международник, Диплом магистра КВ № 36728187

       

1999 - 2004

 

Киевский Национальный Лингвистический Университет Перевод(английский, немецкий языки)

Филолог, переводчик английского и немецкого языков, Диплом специалиста (с отличием) КВ № 25604081

 

ОПЫТ РАБОТЫ:

 

Официальный переводчик

Физическое лицо – предприниматель

Основной вид экономической деятельности:

74.30 предоставление услуг перевода

 

07/13 – по сегодняшний день
 

 

ЦП «ТРИС»

ул. Б. Житомирская, 30, Киев, 01025, Украина

Внештатный/штатный письменный переводчик (англ.яз.)

  • Перевод документов общей, юридической, финансовой, экономической и технической (нефтегазовая, строительная, ж/д оборудование) тематики

 

11/06 – 09/12

 

 

ЮФ «Лексвелл и партнеры»

Ул. Лютеранская 28/19, оф. 2

Письменный переводчик (англ.яз.) – проектная работа

  • Перевод документов юридической тематики

 

05/07 – 09/07

 

 

ЗАО «Международная инвестиционная группа»

ул. Крещатик, 21, Киев, 01001, Украина

Административный помощник Президента, письменный переводчик (англ.яз.)

  • Широкий круг административных обязанностей:

-          обязанности секретаря;

-          обязанности офис-менеджера;

  • Перевод документов юридической, финансовой и экономической тематики

 

01/06 – 11/06

 

 

ОАО НПО «Техойл»

ул. Косыгина, 15, Москва, 119334, РФ

Помощник директора по развитию бизнеса, письменный/устный переводчик (англ.яз.)

  • Организация работы, выполнение ответственных поручений руководителя;
  • Перевод документов юридической, финансовой, экономической и технической (нефтегазовое и строительное оборудование) тематики;
  • Последовательный перевод на переговорах, в которых участвовал руководитель

 

09/04 – 01/06

 

 

ЧП «СТИГЛ»          

Свободная торговая зона, Рас Аль-Хайма, ОАЭ

Помощник директора по маркетингу, письменный/устный переводчик (англ. яз.)

  • Активный маркетинг продаж;
  • Перевод документов технической (нефтегазовое оборудование) тематики;
  • Синхронный перевод на переговорах, в которых участвовал руководитель

 

07/04 – 08/04

 

 

Фрилансер-переводчик

Перевод документов общей, юридической, финансовой, экономической и технической (нефтегазовая, строительная, ж/д оборудование) тематики.

 

09/99 – по сегодняшний день

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

–        Удостоверение водителя: серия РРВ № 378886, категория «В»;

–        Владение ПК: Windows 2000, XP, 7, продвинутый пользователь продуктов Microsoft Office, программных продуктов для переводчиков: Trados.

–        Знание языков:   Русский            – свободное владение;

                                           Украинский      – свободное владение;

                                           Английский      – свободное владение;

                                           Немецкий          – базовый  уровень;

                                           Французский    – начальный уровень.

 

 

ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–         Развитые лидерские и управленческие качества, стратегическое мышление, способность отстаивать интересы предприятия на любом уровне, стремление к решению сложных задач, умение решать параллельно несколько задач, целеустремленность, общая эрудированность, умение убеждать, умение достигать поставленных целей;

–         Высокая деловая активность, чувство ответственности, дисциплинированность, высокий уровень самоорганизации, развитые коммуникативные навыки, сообразительность, внимательность к деталям, способность расставлять приоритеты, позитивный, творческий подход к работе;

–         Лояльность, гибкость и высокая адаптивность, жажда к обучению, постоянному личному развитию и самосовершенствованию;

–         Правильная речь, презентабельный внешний вид;

–         Самостоятельная, ответственная, надежная личность.